Registration for this event is now closed.
"Scalpel, Forceps, Classifiers... Performing Surgery with Depiction"
Presented by Windell "Wink" Smith, Jr.
NIC Master


For more information about our presenter,
go to www.winkasl.com
Co-sponsored by 
and the FSCJ ITP Program
This workshop, presented in ASL,
is for ITP Students, Pre-Certified and Certified Interpreters who wish to improve their interpreting skills in medical settings.
Saturday, June 15, 2013
9:00 am to 4:00 pm
.6 CEU’s
@ FSCJ M2 building, second floor
11901 Beach Blvd., Jacksonville, FL 32246
Pre-Registration online at www.FRIDcentral.org
under “Events” tab
Electronic or Cash Only - No Checks, sorry
- $60 for certified or pre-certified
- FREE workshop for FSCJ ITP Students
- Workshop $10 for OTHER ITP Students, (who do NOT attend FSCJ)
Lunch orders are no longer being accepted.
A map with local restaurant info will be available.
*Requests for reasonable accommodations should be made online in advance*
This workshop will be presented in ASL
Educational Objectives
1. Participants will be able to recount the Best Practices for linguistic access in the medical setting
2. Participants will be able to recite the difference between a linear interpretation and a culturally rich interpretation.
3. Describe the process in which object depictions can be developed using layers and apply it to complex objects within an interpreting example.
Cancellation and Refund Policy: In case of cancellation, workshops fees paid may be applied to future FRID workshops. No refunds will be given within 30 days of the workshop.
FRID is an Approved RID CMP Sponsor for Continuing Education Activities. This Professional Studies program is offered for .6 CEU's at the “little or no” Content Knowledge Level.
More Info About This Workshop From Our Presenter:
Workshop/Course Description: "Medical interpreting can make use of the most visual and complex depiction techniques known to interpreters! Have you ever been to the doctor just to find yourself looking up information on WebMD.com?
This is because English is wrapped in a low context culture and requires the patient to ask the doctor for clarification (IE, “What does that mean? And how exactly is that related to the green sprout on my shoulder?)
However, ASL is wrapped in a high context culture and as cultural mediators we must provide enough linguistic access to the information that is as highly specialized as medical interpreting.
The problem arises when interpreters have no clue how to express the medical concepts into ASL. Come and learn about the magical facets of the human body and the dark side as well, presented in High-Definition, 3 Demential Depiction (3DD)"